The possibility that another individual placed the firearm in the appellant’s bag does not modify the burden on the prosecution, who was simply required to establish that the weapon had not been put there without the appellant’s knowledge or against his will; consequently, it was open to the judge to conclude that knowledge and control of the firearm was established beyond a reasonable doubt.
Translation team / Équipe de traduction
SOQUIJ has been translating judgments and decisions in collaboration with Quebec courts and administrative tribunals for over 15 years. Today, its team includes 7 expert legal translators, whose rigorous standards and high-quality translations have made SOQUJ a leader in translation and related language services in the Quebec legal community.
7 juristes et traductrices diplômées forment l'équipe de traduction de SOQUIJ qui, depuis plus de 15 ans, offre des services de traduction anglaise aux tribunaux judiciaires et administratifs du Québec. La qualité et la rigueur de notre travail font de SOQUIJ la référence en matière de traduction juridique au sein de la communauté juridique québécoise.