Plusieurs appellations d’emploi et titres de fonction sont des mots composés ou des groupes de mots à propos desquels se pose la question de l’usage ou du non-usage du trait d’union.

On distinguera trois catégories d’appellations ou de titres: ceux composés de deux noms, ceux composés d’un nom et d’un adjectif, et ceux composés d’une particule et d’un nom.

D’abord, les appellations et les titres comportant deux noms s’écrivent généralement avec un trait d’union et les deux noms prennent la marque du pluriel. Exemples: aide-comptable; avocat-conseil; chirurgien-dentiste; orthopédiste-prothésiste; président-directeur; rédacteur-réviseur.

Ensuite, les appellations et les titres comportant un nom et un adjectif s’écrivent sans trait d’union et les deux mots prennent la marque du pluriel. Exemples: aide familiale; analyste financier; hygiéniste alimentaire; infirmière auxiliaire; médecin légiste; technicien dentaire.

Enfin, lorsqu’une particule entre dans la composition d’un titre de fonction, on joint par un trait d’union les deux éléments du titre, et seul le second élément prend la marque du pluriel. Exemples: sous-directeur; vice-président. Fait exception, toutefois, la particule co-, qu’on soude en un seul mot avec le deuxième élément (ex.: coassocié; cosignataire).

Il faut remarquer que le mot apprenti employé avec un nom en apposition n’est pas suivi d’un trait d’union (ex.: apprenti électricien; apprenti machiniste). Pour ce qui est du mot chef, lorsqu’il est joint à un autre nom, le composé s’écrit avec un trait d’union (ex.: adjudant-chef; sergent-chef). On notera que ces titres appartiennent au domaine militaire. Dans les autres domaines d’emploi, on utilise de préférence l’expression «en chef» ou bien on place le mot «chef» en position initiale sans le faire suivre du trait d’union (ex.: coordonnateur en chef, rédacteur en chef; chef correcteur, chef technicien.)

Print Friendly, PDF & Email